.Astérix le Gaulois est une série de bande dessinée de René Goscinny (scénario) et Albert Uderzo (dessin) créée pour le premier numéro du journal Pilote paru en octobre 1959.
Synopsis
« Nous sommes en 50 ans avant Jésus-Christ, toute la Gaule est occupée par les Romains... Toute ? Non ! Un village peuplé d'irréductible Gaulois résiste encore et toujours à l'envahisseur. Et la vie n'est pas facile pour les garnisons de légionnaires romains des camps retranchés de Babaorum, Aquarium, Laudanum et Petitbonum... »
Au fond de sa hutte, Panoramix, le druide, prépare encore une potion magique décuplant les forces, et permet ainsi au village de résister aux Romains.
Astérix, Obélix et son chien Idéfix habitent ce village et le protègent des invasions romaines. Comme le dirait Obélix :
« Ils sont fous ces romains ! ».
Historique
À l'image de la série, le thème et les principaux personnages ont été imaginés, dans la joie et la bonne humeur, en l'espace de deux heures un jour du mois de juillet 1959 dans l'appartement de Bobigny où habitait alors Uderzo. Il sort initialement dans le journal Pilote et en 1961 parait le premier album Astérix le Gaulois. En 1974, les deux auteurs créent les Studios Idéfix. Suite à la mort de René Goscinny en 1977, Albert Uderzo continue la série seul et fonde en 1979 les éditions Albert-René. En 1980 sort l'album Le grand fossé, le premier fait par Uderzo seul.
Le propos est humoristique et sans prétention historique. La BD est en effet remplie de fausses images sur « nos ancêtres les Gaulois ».
Parmi les plus évidentes, on peut citer :
les noms en ix : seuls quelques chefs ont porté des noms en rix, étymologiquement « le roi » (même racine indo-européenne que rex en latin, ou rajah) ;
les cheminées dans les huttes : les Gaulois ne connaissaient pas la cheminée, l'évacuation des fumées se faisant par des ouvertures en pignon à même le toit ;
la tenue du druide Panoramix : constamment en toge blanche, l'habit de cérémonie ;
les casques : les hommes portent constamment leur matériel de guerre sur eux (casque, épée) ;
les menhirs : les Gaulois n'ont probablement jamais élevé de menhirs. Il y en avait déjà en Gaule avant l'arrivée des Gaulois et, dans tous les cas, ces derniers n'en élevaient plus à l'époque de César ;
le bouclier : le fait d'élever le chef sur un pavois n'est pas du fait des Gaulois mais des Barbares, et notamment des Francs qui apportèrent cette coutume en Gaule au Ve siècle.
Il est peu probable également de trouver dans un même village un druide et un barde, car leurs fonctions étaient très proches.
Une BD pour tous les âges
Le succès de cette BD est notamment dû au fait que chacun a pu se réunir autour de/des l'humour(s) : les deux personnages centraux sont composés sur le modèle du duo Laurel et Hardy (qui font d'ailleurs une apparition dans Obélix et compagnie). Les situations et les caractères sont stéréotypées (tous les noms des Gaulois se terminent en "ix", tous ceux des Normands en "af" sur le modèle de Falstaff, tous ceux des Ibères en "on", des Romains en us et des Égyptiens en is). Les anachronismes hilarants restituent dans un contexte gaulois des questions de société actuelles (Lutèce congestionnée par la circulation, les encombrements des départs en vacances, la folie des concerts pop, les excès du capitalisme). Les jeux de mots sont accessibles (Goscinny en a disséminé pour différents âges). On peut également évoquer les citations culturelles diverses (du latin biblique à la Méthode Assimil) et les caricatures de personnages célèbres (Pierre Tchernia, Jean Gabin, les Beatles, Eddy Merckx, Jacques Chirac... la liste est longue). Le langage est simple, fait de mots courants sans vulgarité. Les nombreuses rixes villageoises ou accrochages avec les Romains (ou les pirates...) sont toujours présentées dans un contexte humoristique. Une famille entière se plaît donc à lire Astérix (des enfants de 6 ans à l'arrière-grand-père de 99 ans).
Falbala, Zaza (diminutif de Coriza), deux ravissantes gauloises ;
Aplusbégalix, chef du village de Sérum ;
Amérix, fabricant de serpes d'or, cousin d'Obélix ;
Les Romains :
Jules César, empereur ;
Brutus, fils adoptif de César ;
Caïus Bonus, centurion...
et bien sûr les légionnaires ;
Autres personnages :
Barbe rouge, capitaine des pirates, dont le bateau est régulièrement coulé par Astérix et Obélix (à l'origine une parodie de la série Barbe-rouge, devenue ensuite un gag récurrent dans les albums d'Astérix).
Astérix dans le monde
Sur les 280 millions d'albums vendus, on estime à 95 millions ceux vendus dans les pays francophones, à 88 millions albums en Allemagne, 20 millions au Royaume-Uni ainsi qu'aux Pays-Bas, à 17 millions en Espagne, à 5 millions en Suède et en Italie, à 4 millions pour la Finlande, la Norvège, le Danemark et la Grèce, à 3 millions au Brésil et à 2 millions au Portugal. On remarque l'absence des USA où le héros n'a jamais percé.
Astérix a ainsi été traduit en 85 langues. Les albums sont d'abord traduits par une personne vers la langue de destination, puis retraduit par une autre en français et relu par Albert Uderzo et René Goscinny pour s'assurer du bon niveau de la traduction.
Albums
Éditions Hachette
Astérix le Gaulois (1re publication : 1959 - 1re édition en album : 1961)
La Serpe d'or (1960-1962)
Astérix et les Goths (1961-1963)
Astérix gladiateur (1962-1964)
Le Tour de Gaule d'Astérix (1963-1965)
Astérix et Cléopâtre (1963-1965)
Le Combat des chefs (1964-1966)
Astérix chez les Bretons (1965-1966)
Astérix et les Normands (1966-1967)
Astérix légionnaire (1966-1967)
Le Bouclier arverne (1967-1968)
Astérix aux Jeux Olympiques (1968-1968)
Astérix et le chaudron (1968-1969)
Astérix en Hispanie (1969-1969)
La Zizanie (1970-1970)
Astérix chez les Helvètes (1970-1970)
Le Domaine des dieux (1971-1971)
Les Lauriers de César (1971-1972)
Le Devin (1972-1972)
Astérix en Corse (1973-1973)
Le Cadeau de César (1re édition en album : 1974)
La Grande Traversée (1975)
Obélix et compagnie (1976)
Astérix chez les Belges (1979)
Éditions Albert-René
Le Grand Fossé (1980) (premier album non scénarisé par René Goscinny)
L'Odyssée d'Astérix (1981)
Le Fils d'Astérix (1983)
Astérix chez Rahàzade (1987)
La Rose et le glaive (1991)
La Galère d'Obélix (1996)
Astérix et Latraviata (2001)
Astérix et la rentrée gauloise (2003)
Le ciel lui tombe sur la tête (2005)
Autres albums
Hors collection des BD :
Astérix et le coup du menhir
Astérix et les Indiens
Comment Obélix est tombé dans la marmite du druide quand il était petit (texte de Goscinny illustré par Uderzo)
Astérix et la rentrée gauloise (2003)
Mini-histoires (intégrale chez Rombaldi) :
En 50 avant J.C. Le printemps gaulois Rentrée gauloise La mascotte Mini, midi, maxi... Au gui l'an IX Etc, etc. Albums tirés des films : Les Douze Travaux d'Astérix (1976) Astérix et la surprise de César Le livre d'Astérix le Gaulois
Astérix au cinéma
Dessins animés
En outre, Astérix a inspiré plusieurs dessins animés :
Astérix le Gaulois (1967)
Astérix et Cléopâtre (1968)
Les Douze Travaux d'Astérix (1976)
Astérix et la surprise de César (1985)
Astérix chez les Bretons (1986)
Le coup du menhir (1989)
Astérix et les Indiens (1994)
Astérix et les Vikings (2006)
Films
Deux films en ont aussi été tirés, le premier réalisé par Claude Zidi, le second par Alain Chabat. Christian Clavier et Gérard Depardieu y tiennent respectivement les rôles d'Astérix et d'Obélix.
Astérix et Obélix contre César (1999)
Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre (2001)
Un troisième film, Astérix en Hispanie, réalisé par Gérard Jugnot, avait été prévu pour 2004. Mais il a finalement été refusé par Albert Uderzo qui n'avait pas aimé Astérix & Obélix : Mission Cléopâtre malgré ses 14 millions de spectateurs en trois mois d'exploitation.
Un nouveau projet est en cours pour adapter l'album Astérix aux Jeux Olympiques, avec notamment Alain Delon, Gérard Depardieu (Obélix), Clovis Cornillac (Astérix), Jean-Claude Van Damme et Dany Boon (sortie prévue décembre 2007).